суббота, 24 февраля 2018 г.

КРЕБЛЬ / KREBLE

1 кг муки
500 гр кефира
3 яйца
3 ст.л растительного масла
1ч.л соли
1 ст.л сахара
8 гр. ванильного сахара
1ч.л соды

Взбить яйца с сахаром и ванильным сахаром. Добавить соль, растительное масло, соду и кефир. Всё хорошо перемешать. Частями добавлять  просеянн
ую муку и замесить мягкое, но не липнущее к рукам, тесто. Накрыть тесто плёнкой и дать отлежаться 30 мин.
Раскатать тесто толщиной 5 мм, нарезать на квадраты. В середине каждого квадрата сделать надрез и вывернуть один уголок. Жарить в большом количестве раскалённого масла до золотистого цвета.


1 kg de harina
500 g de kéfir (yo lo compro en Mercadona en la seccion de yogures)
3 huevos
3 cucharadas de aceite vegetal
1 cucharadita de sal
1 cucharada de azúcar
8 g. azúcar avainillado
1 cucharadita de bicarbonato

Batir los huevos con azúcar y azúcar avainillado. Agregar sal, aceite vegetal, bicarbonato y kéfir. Mezclar bien. Poco a poco agregar la harina tamizada y amasar. La masa tiene que ser blandita pero no pegajosa. Cubrir la masa con papel film y déjarla reposar durante 30 minutos.
Estirar la masa de unos 5 mm de grosor, cortar en cuadrados. En el medio de cada cuadrado, hacer un corte y pasar un lado de cuadrado por el corte. Freír en abundante aceite  hasta que estén dorados.

вторник, 20 февраля 2018 г.

RIWWEL KUCHEN

Para la masa:

900 gr de harina
150 gr de mantequilla.
400gr de leche templada
1 cda. de maizena
1sobre de polvo de hornear
200 g de azúcar
2 huevos
1cdta de sal
80 gr. levadura fresca (yo puse 50 gr)
1/2 vaso de agua
1 cda de azúcar

Para riwwel:

300 gr. harina
1 cda. l. azúcar
150 gr. mantequilla

 En medio vaso de agua tibia disolver la  levadura y 1 cucharada de azúcar.
En un bol grande tamizar 400 gr. harina. Verter la levadura, la sal, el azúcar, el almidón, el polvo de hornear, los huevos y la leche tibia. Amasar bien. Poco a poco agregar otros 300 gr. harina y mezclar bien. Cubrir con una toalla limpia y dejar en un lugar cálido hasta que la masa aumente de volumen.
En la masa subida agregar otros 200 gr. de  harina. Espolvorear la mesa con harina sacar la masa del bol y amasar con cuidado. Nuevamente colocar la masa en el bol, cúbrirla con una toalla y poner en un lugar cálido para que otra vez doble el tamaño.
Mientras la masa se eleva, prepararemos el riwwel. Derritir la mantequilla. En un bol, mezclar el azúcar y la harina. Vierter la mantequilla derretida en la harina con azúcar y mezclar hasta obtener grumos.
La masa subida sacar del bol y estirarla en el papel para hornear con la ayuda de un rodillo y colocarla en la bandeja para hornear. Untar la masa con la confitura la que os guste, también se puede untar con una yema de huevo batida. Encima poner el riwwel. Dejar la masa durante 30 minutos en un lugar cálido para que se suba.
Precalienta el horno a 180°C y hornear unos 20-30 minutos, dependiendo del horno. Cuano este lista, sacarla del horno y espolvorear con el azúcar.



Для теста:
900 гр муки
150 гр масла сливочного.
400 гр молока теплого
1 ст.л. крахмала
1 пачку разрыхлителя
200 гр сахара
2 яйца
1 ч.л. соли
80 гр. свежих дрожжей (я взяла 50 гр.)
1/2 ст. воды
1 ст. л сахара

Для посыпки:

300 гр. муки
1 ст. л. сахара
150 гр. сливочного масла

 В половине стакана тёплой воды разводим дрожжи и 1 ст.л. сахара.
В большую миску просеиваем 400 гр. муки. Вливаем подошедшие дрожжи, соль, сахар, крахмал, разрыхлитель, яйца и тёплое молоко. Замешиваем жидкое тесто. Постепенно добавляем ещё 300 гр. муки и хорошо вымешиваем. Накрываем полотенцем и убираем в тёплое место пока масса не увеличится в объёме.
В подошедшее тесто добавляем ещё 200 гр. муки перемешиваем. Рабочую поверхность подпыляем мукой, выкладываем на неё тесто и аккуратно вымешиваем. Тесто получится очень мягким и липким, но больше муки не добавляйте. Снова перекладываем тесто в миску, накрываем полотенцем и ставим в тёплое место на расстойку.
Пока тесто поднимается, приготовим посыпку. Сливочное масло растопить. В миске смешать сахар и муку. Влить растопленое сливочное масло в муку с сахаром и перемешать.
Подошедшее тесто раскатаем на бумаге для выпечки и аккуратно, вместе с бумагой переложим на противень. Раскатанное тесто я смазала повилом, но можно смазать и  взбитым яичным желтком. Сверху выложить посыпку. Оставить тесто на 30 минут в тёплом месте, чтобы оно поднялось.
Разогреть духовку до 180°C и выпекать примерно 30 мин, в зависимости от духовки. У меня на выпечку ушло 25 минут. Готовый пирог посыпать сахаром.

четверг, 15 февраля 2018 г.

CHAK-CHAK. POSTRE TRADICIONAL TÁRTARO / ЧАК - ЧАК

Para la masa:
500-550 gr. de harina
5 huevos
pizca de sal
1 cda sopera de azúcar
3 cdas soperas de leche
1cda sopera de mantequilla
1 cda sopera de vodka

Almibar:
200 gramos de miel
200 gramos de azúcar
80 ml.agua

1 litro de aceite vegetal
150 gramos de pasas y 150 gramos de nueces

Mezclar todos los ingredientes y amasar bien. Poner la masa en una bolsa de plástico y dejar "descansar" unos 30 minutos.

Estirar la masa con la ayuda de un rodillo de 2-3 mm de grosor y cortarla en tiras. Las tiras espolvorear bien con harina para que no se peguen y cortarlas de dos en dos en juliana.
Freír en aceite hirviendo hasta que estén doradas. Dejarlas en un colador para que se escurre todo el aceite.

Para el jarabe: mezclar todos los ingredientes y cocer en el fuego hasta que el azúcar se disuelva.
Echar el almíbar sobre la masa frita, mezclar bien. Poner en un molde engrasado con aceite vegetal y aplastar bien.
Dejarlo en el frigorifico unas 2-3 horas. Después sacarlo del molde y cortar en porciones.
Buen provecho!

Тесто:

500-550
гр.муки
5шт. яйц
щепотка соли
1 ст.л сахара
3 ст.л молока
1 ст.л сливочного масла
1 ст.л. водки

Сироп:

200 грамм мёда
200 грамм сахара
80 мл.воды
1 столовая ложка водки
1 литр растительного масла
150 грамм изюма и 150 грамм грецких орехов

Замесить тесто из всех ингредиентов. Убрать в полиэтиленовый пакет на 30 минут.
Тесто раскатать толщиной 2-3 мм и нарезать полосками. Полоски хорошо подпылить мукой чтобы не слиплись  и по две штуки нарезать соломкой.
Обжаривать в кипящем масле до золотистого цвета. Откинуть на дуршлаг, чтобы стекло масло.

Для сиропа: смешать все ингредиенты и варить до растворения сахара.
Полить сиропом обжаренное тесто, хорошо перемешать и выложить в форму, смазанную растительным маслом.
Убрать в холодильник на 2-3 часа. После достать и разрезать на порционные куски.
Приятного аппетита!

среда, 14 февраля 2018 г.

MAGDALENAS CASERAS / ДОМАШНИЕ КЕКСЫ

Esta es una receta muy sencilla de unas magdalenas muy ricas.

Para 24 magdalenas:

3 huevos
250 g de azúcar
250 g de aceite de oliva
250 g de leche
500 g de harina
1 sobre de gaseosa "El Tigre"
Una pizca de sal


Batir los huevos con el azúcar hasta que la masa se aclare y aumente de tamaño. Continuar batiendo, verter el aceite y luego la leche.
Tamizar la harina y añadirla junto con el sobre de la gaseosa a la mezcla anterior y seguir batiendo a la velocidad más baja de la batidora hasta obtener la masa homogenea.
Repartir la masa en los moldes para las magdalenas.  Hornear a temperatura 180°C durante 20-25 minutos.



Это простой рецепт по которому получаются очень вкусные кексы.

На 24 кекса:

3 шт. яйца
250 гр. сахара
250 гр. растительного масла
250 гр. молока
500 гр. муки
1/2 ч.л. соды
1 ч.л. лимонного сока или уксуса
Щепотка соли

Взбить яйца с сахаром пока масса не посветлеет и увеличится в размере. Продолжая взбивать, влить масло, затем молоко.
Муку просеять и вмешать в массу на самой низкой скорости миксера. Добавить соду, гашенную лимонным соком или уксусом_ перемешать.
Разложить тесто в формочки. Выпекать при температуре 180°C 20-25 минут.

вторник, 6 февраля 2018 г.

OREJAS DE CARNAVAL / КАРНАВАЛЬНЫЕ "УШКИ"

275 g de harina
8 g de levadura en polvo
1 huevo
1 diente de ajo
4 cucharas de aceite de oliva suave
3 cucharadas de zumo de naranja
90 g de azúcar
50 ml de vino de jerez dulce
azúcar glas

Pelar el ajo. Dorarlo en una sarten con 4 cucharas de aceite y retirarlo. Dejar enfriar el aceite y mezclarlo con el zumo, el vino y el azúcar.
Tamizar la harina con la levadura. Agregar un huevo y remover. Verter la preparación de aceite u zumo, y mezclar.Añadir poco a poco resto de harina y amasar hasta obtener una masa que no se pegue a los dedos.
Estirar la masa con la ayuda de un rodillo hasta obtener una lámina de aproximadamente 5 mm de grosor.
Cortarla en porciones rectangulares y triangulares y freírlas por tandas en una sartén con abundante aceite.
Escurrirlas orejas, dejarlas enfriar sobre papel de cocina y servirlas espolvoreadas con azúcar glas.



275 гр муки
8 гр разрыхлителя
1 яйцо
1 зубчик чеснока
4 столовые
ложки оливкового масла
3 столовые ложки апельсинового сока
90 гр сахара
50 мл сладкого вина хереса
Сахарная пудра

Очистите чеснок. Обжарить его на сковороде с 4 ложками масла и удалить его. Дать маслу остыть и смешать его с апельсиновым соком, вином и сахаром.
Просеять муку с разрыхлителем. Добавить яйцо и перемешать. Влить приготовленную смесь масла и сока и перемешать. Постепенно добавить оставшуюся муку и вымесить, пока не получите тесто, которое не прилипает к рукам.
Раскатать тесто  толщиной около 5 мм.
Разрезать его на прямоугольники и треугольники  и обжаривайте их партиями на сковороде с большим количеством растительного масла.
Подавать посыпанными сахарной пудрой.