воскресенье, 1 октября 2017 г.

BUÑUELOS DE MANZANA / ЯБЛОЧНЫЕ ПОНЧИКИ

1 manzana
150 g de harina de trigo o harina común
50 g de azúcar glas
1 ½ cucharadita de polvo de hornear
½ cucharadita de canela en polvo
1 cucharadita de sal
1 huevo mediano, a temperatura ambiente
75 g de leche, a temperatura ambiente
½ medio litro de aceite de oliva sabor suave o aceite de girasol (dependiendo del tamaño de vuestra sartén o cazuela puede que necesitéis más o menos aceite)

Empezamos pelando la manzana. Le retiramos el corazón y las semillas. La troceamos, la pasamos al vaso de la batidora y trituramos hasta obtener un puré.

Una vez triturado, pesamos 100 g del puré y lo reservamos.

Tamizamos la harina, el azúcar, el polvo de hornear y la canela en un bol grande.

Añadimos a la mezcla tamizada la sal, el huevo y la leche. Removemos con las varillas hasta obtener una mezcla homogénea.

Para terminar, echamos los 100 g de puré de manzana y mezclamos hasta integrarlo. Al final, nos debe quedar una masa ligeramente espesa.

Una vez que la masa está lista, calentamos el aceite a fuego medio/alto. Debemos freír los buñuelos durante unos 2-3 de minutos, más o menos, pero todo depende del tamaño que les deis a los vuestros.

Cuando estén hechos, los escurrimos bien con una rasera y los pasamos a la bandeja con papel de cocina, para retirar el máximo de aceite posible.

Una vez que tenemos todos los buñuelos, los podemos rebozar en azúcar o espolvorearlos con azúcar glas.


1 яблоко
150 гр. пшеничной муки
50 гр. сахарной пудры
1 ½ чайной ложки разрыхлителя
½ чайной ложки молотой корицы
1 чайная ложка соли
1 среднее яйцо комнатной температуры
75 г молока, комнатной температуры
½ пол-литра оливкового масла или рафинированного подсолнечного масла (в зависимости от размера вашей кастрюли или кастрюли вам может понадобиться больше или меньше масла)

Очистить яблоко и удалить сердцевину и семечки. Пюрировать его в блендере.
После отвесить 100 гр. пюре.

Просеять муку, сахар, разрыхлитель и корицу в большую миску.

Добавить просеянную смесь в соль, яйцо и молоко. Хорошо перемешать венчиком.

Далее добавляем  100 г яблочного пюре и хорошо перемешать. Тесто получится консистенции как на оладьи.

Как только тесто будет готово, нагрейте масло до средней / высокой температуры. Ложкой выкладываем тесто  и жарим до готовности, примерно 2-3 минуты, в зависимости от размеров пончиков.

http://lohecocinadoyo.com/receta-de-bunuelos-de-manzana/

воскресенье, 20 августа 2017 г.

Tarta "Abejas de Albaricoque"/Пирог "Абрикосовые пчёлки".


Para el molde 23*32 cm.

Ingredientes:

Albaricoques en almíbar - 1 lata (850 mililitros). En mi caso son 2 latas de melocotones en almíbar.
Chocolate negro - 50 gramos
Chocolate blanco para la decoración
Pétalos de almendra.

Para bizcocho:

Harina - 180 gramos
Huevo (tamaño medio) - 2 piezas
Azúcar - 120 gramos
Leche - 125 mililitros
Aceite de girasol - 125 mililitros
Levadura química - 8 gramos
Azúcar avainillado - 8 gramos
Una pizca de sal.

Para la crema:

Yogur (cremoso, albaricoque o melocotón. En mi caso es griego) - 220 gramos
Nata para montar (35% M.G.) - 500 gramos
Azúcar glas - 50 gramos
Gelatina - 20 gramos
Albaricoques en almíbar
Agua (almíbar de albaricoque) - 150 mililitros.
Para cubrir:
Mermelada de albaricoque (no espesa) - 150 gramos;
Gelatina en polvo - 10 gramos;
Agua (almíbar de albaricoque) - 100 mililitros.


En un recipiente mezclar la harina con la levadura química y remover bien y después tamizarla.
En otro bol batir los huevos con el azúcar avainillado unos 5 minutos.
Continuar batiendo, agregando poco a poco el aceite de girasol y después la leche.
A continuación añadir la harina y seguir batiendo hasta conseguir la masa homogenica.
Hechar la masa en un molde cubierto con el papel de horno.
Horneamos el bizcocho en un horno precalentado de 180 grados durante 20-25 minutos.
Dejar en una rejilla hasta que esté frio.
Para las abejas:
18 mitades (el número necesario de albaricoques depende del tamaño del pastel), secar los albaricoques con el papel de cocina.
Derretir 50 gramos de chocolate negro, echarlo en la manga pastelera y dibujar las rallas y las cabezas de las abejas en las mitades de los albaricoques. Y dejarlos en la nevera hasta que endurezca el chocolate.


Para la preparación de la crema:
Dejar la gelatina en remojo en el almíbar unos 10 minutos.
A continuación, la gelatina se calienta (pero no se hierve) hasta que se disuelve completamente.
La gelatina se vierte en yogur, se mezcla bien y se deja enfriar a temperatura ambiente:
Batir la nata bien fría con el azúcar glas hasta que se forme los picos suaves.
Añadir la nata montada al yogur y suavemente, pero rápido, mezclar con una espátula.
Los restantes albaricoques se cortan en pequeños trozos, se hechan a la crema y se mezclan.
Extender la crema sobre el bizcocho enfriado y expandir uniformemente dejar en la nevera hasta que solidifica completamente la crema.
Sacar las abejas del frigorífico y separar cuidadosamente del pergamino.
Con el chocolate blanco derretido dibujamos los ojos a nuestras abejas del albaricoque.
Para las alas hacer las rendijas e insertar los pétalos de la almendra.
Con el cuidado poner las abejas sobre el pastel.

Para la gelatina:
Verter la gelatina en el agua (almíbar) y dejar durante un tiempo.
A continuación calentar en el microondas hasta que se disuelve completamente (no hervir). Mezclar con la mermelada de albaricoque y dejar enfriar a temperatura ambiente.
La gelatina enfriada se vierte sobre la parte superior de la tarta.
Y de nuevo dejar en el frigorífico hasta que la gelatina esté completamente solidificada.

Después de este tiempo sacamos la tarta del molde y retiramos el papel pergamino.

Для формы 23*32 см.

Ингредиенты:
консервированные абрикосы — 1 банка (850 миллилитров) В моём случае это 2 банки персиков.
темный шоколад — 50 грамм;
белый шоколад для украшения;
миндальные лепестки.

Для теста:
мука — 180 грамм;
яйцо (средних размеров) — 2 штуки;
сахар — 120 грамм;
молоко — 125 миллилитров;
растительное масло — 125 миллилитров;
разрыхлитель для теста — 8 грамм;
ванильный сахар — 8 грамм;
щепотка соли.

Для крема:
йогурт (сливочный, абрикосовый или персиковый) — 220 грамм;
сливки (35%) — 500 грамм;
сахарная пудра — 50 грамм;
желатин — 20 грамм;
консервированные абрикосы;
вода (абрикосовый сироп) — 150 миллилитров.

Для покрытия:
абрикосовое варенье (не густое) — 150 грамм;
порошковый желатин — 10 грамм;
вода (абрикосовый сироп) — 100 миллилитров.

В небольшой емкости для теста соединяем муку с разрыхлителем и тщательно размешиваем, чтобы разрыхлитель равномерно распределился по всему объему.
Для приготовления пирога с абрикосовым вареньем муку с разрыхлителем просеиваем.
В отдельную миску разбиваем два куриных яйца, ванильный сахар и начинаем взбивать при помощи миксера.
Не прекращая взбивать, в яичную массу постепенно добавляем сахар.
Затем, не прекращая взбивание, порциями вводим растительное масло и молоко.
Подготовленную муку маленькими порциями добавляем в жидкую массу, и перемешиваем все до получения однородной массы.
Противень для выпекания бисквита диаметром 23*32 сантиметра застилаем пергаментной бумагой.
Тесто для пирога выливаем в подготовленный противень, застеленный бумагой, и равномерно распределяем.
Выпекаем корж в предварительно разогретой до 180 градусов духовке 20-25 минут. Готовность пирога проверяем деревянной палочкой.
Свежеиспеченный пирог в форме ставим на решетку и оставляем: пускай постоит и полностью остынет.
Для пчелок: 18 половинок (необходимое количество абрикосов зависит от размера самого пирога) консервированных абрикосов выкладываем на салфетку и немного обсушиваем.
50 грамм черного шоколада растапливаем и перекладываем его в кондитерский мешок.
Подготовленные абрикосы перекладываем на пергамент, рисуем на них полоски и отсаживаем головы пчелок черным шоколадом.
Пчелок отправляем в холодное место: до полного застывания шоколада.
Для приготовления крема: желатин замачиваем в абрикосовом сиропе, хорошо перемешиваем и оставляем для набухания.
Затем желатин прогреваем (но не кипятим) до полного растворения.
Желатиновый раствор вливаем в йогурт, все хорошо размешиваем и оставляем остывать до комнатной температуры: на рабочем столе.
Холодные сливки взбиваем с сахарной пудрой до устойчивого состояния (сливки должны хорошо держать форму и быть мягкими).
Взбитые сливки частями добавляем в йогурт (но не наоборот) и аккуратно, но быстро, перемешиваем при помощи лопатки.
Оставшиеся консервированные абрикосы нарезаем мелкими кубиками, отправляем в крем и перемешиваем.
Готовый крем выкладываем на остывший корж, равномерно разравниваем крем по всему коржу, и отправляем форму с пирогом в холодильник: для полного застывания крема.
Достаем пчелок из холодильника и аккуратно отделяем их от пергамента (удобно это сделать горячим ножом).
Растопленным белым шоколадом рисуем глаза нашим абрикосовым пчелкам.
Для крылышек в абрикосах делаем прорези и вставляем миндальные лепестки.
Достаем пирог с застывшим кремом из холодильника, аккуратно раскладываем пикантные пчелки из абрикосов на пироге.
Для заливки желатин высыпаем в воду (сироп) и оставляем на некоторое время набухнуть.
Затем желатин аккуратно прогреваем до полного растворения, вливаем в абрикосовое варенье, хорошо размешиваем и оставляем остывать до комнатной температуры.
Остывшим желатиновым раствором заливаем верх пирога.
Отправляем пирог на несколько часов в холодильник: до полного застывания желе.
Спустя это время достаем пирог из формы, и удаляем пергаментную бумагу.


Рецепт взят отсюда: https://www.youtube.com/watch?v=KB93TNesDG8

четверг, 3 августа 2017 г.

PALITOS DE AVENA CON SEMILLAS DE SESAMO Y QUESO / ОВСЯНЫЕ ПАЛОЧКИ С КУНЖУТОМ И СЫРОМ

Мука пшеничная—70 гр. 

Хлопья овсяные—100 гр.

Масло сливочное—60 гр.

Сыр голландский—50 гр. 

Молоко—3-4 ст. л. 

Кунжут—15-20 г.р 

Специи(соль, красный перец)

В миске смешать просеянную муку, овсяные хлопья (полпорции измельчила кофемолкой), кунжут, соль и перец,

Добавить нарезанное кубиками масло и молоко,

Натертый на (мелкие зубчики) терке голландский сыр.

Хорошо вымесить тесто. 

Присыпать мукой поверхность стола, раскатать тесто в прямоугольник толщиной 4мм и 
нарезать на полоски шириной 1см.

Застелить противень пергаментной бумагой, смазанной растительным маслом. Разложить палочки.

Выпекать в нагретой до 190*С духовке в течение 10-12 минут (до золотистого цвета). 


* В этот раз я добавила семена подсолнуха 30 гр.

Harina de trigo - 70 g 

Copos de avena - 100 g

Mantequilla - 60 g

Queso 50 g

Leche -  3-4 cucharadas

Semillas de sésamo - 15-20 g

Sal, pimentón dulce o picante.


En un bol mezclar la harina tamizada, copos de avena, semillas de sésamo, sal y pimienta,

Añadir  la leche y mantequilla cortada en trozos.

Rallar el queso y añadir al bol con la mezcla.

Amasar bien. 

Espolvorear la mesa con harina, estirar la masa hasta que se quede de unos 4 mm de grosor y cortar en tiras de 1 cm de ancho.

Cubrir la bandeja del horno con el papel de hornear. 

Precalentar el horno a 190º C . Hornear los palitos 10-12 min, hasta que se doren. 


*Esta vez he añadido pipas de girasol unos 30 gr. 

http://www.povarenok.ru/recipes/show/64457/

четверг, 27 июля 2017 г.

TIRAMISU / ТИРАМИСУ


Очень простой рецепт торта «Тирамису».
Я не люблю использовать в рецепте сырое яйцо, поэтому этот рецепт, найденный в интенете, пришёлся мне как раз!
Одно замечание В следующий раз я сделаю третий слой печенья, так как на мой вкус получилось слишком много крема в слоях и мало бисквита.

Ингредиенты:

- 400 мл жирных сливок (жирностью 33% или больше)
- 150 гр сахарной пудры
- 500 г сыра Маскарпоне (Mascarpone)
- 250 мл кофе
- 2 ст.л. коньяка (по желанию)
- 400 гр печенья «Савоярди» (если делать 3 слоя, то брать 600 гр)
- 50-70 г какао 

Холодные сливки взбитьдо мягких пиков. Добавить «Маскарпоне» и продолжить взбивать ещё пару минут.

В кофе добавить 2 столовые ложки коньяка (или любого другого алкоголя). 
Печенье «Савоярди» обмакнуть в кофе (только до половины) и уложить в форму. Сверху выложить половину порции крема, посыпать какао-порошком. Затем снова слой печенья, крема и какао. Убрать в холодильник на сутки. 


Hoy he traído para vosotros una receta muy fácil de tarta "Tiramisu". 

Esta receta me ha gustado mucho porque, a diferencia de la receta original, no añaden los huevos crudos. 
 Nota: para próxima vez haré la tercera capa de galletas, porque para mi gusto resultó demasiada crema para tan poco de galleta. 

Ingredientes: 

- 400 ml de nata para montar de 33% y màs 
- 150 g de azúcar glas 
- 500 g de queso mascarpone 
- 250 ml de café 
- 2 cucharadas coñac (opcional) 
- 400 g de galletas "Savoiardi" (para 3 capas coger 600 gramos) 
- 50-70 g de cacao natural en polvo 

Batir la nata a velocidad media hasta conseguir los picos suaves. Añadir "mascarpone" y continuar batiendo un par de minutos  más. 

Agregar  al café 2 cucharadas de coñac (u otro alcohol).
Las galletas "Savoiardi" mojar en el café (sólo por la mitad) y poner en el molde. Por encima colocar la mitad de crema y distribuir uniformemente, espolvorear con el cacao. Continuar  poniendo capas  hasta que se acaban las galletas y crema. Dejar en la nevera 24 horas.

воскресенье, 14 мая 2017 г.

ШОКОЛАДНОЕ МОРОЖЕНОЕ. HELADO DE CHOCOLATE.

Количество продуктов рассчитано на мороженицу с чашей 500 мл и выход готового мороженого около 500 — 600 г.

яичные желтки 3 шт.
шоколад черный горький 70% 150 г (у меня 52%)
молоко 3,2% 263 мл
сливки 33-35% 188 мл
сахар 75 г
шоколад черный горький 50 г


Мелко рубим 150 г шоколада.
В сотейнике доводим молоко до кипения,снимаем с огня и добавляем шоколад. Перемешиваем до растворения шоколада.

Желтки соединяем с сахаром и взбиваем их до светлой пышной массы. Не прекращая взбивать, скорость миксера переводим на минимум, и тонкой струйкой вливаем молоко с шоколадом.

Получившуюся смесь переливаем  снова в сотейник и, постоянно помешивая венчиком, на медленном огне доводим температуру смеси до 84°С.
Оставляем смесь остывать сначала при комнатной температуре, затем в холодильнике. Лучше всего оставить на ночь.

Хорошо охлаждённые сливки взбиваем до мягких пиков и соединяем с шоколадной смесью.

Мелко рубим 50 г шоколада и добавляем в холодную шоколадную смесь, перемешиваем венчиком.

Затем переносим смесь в мороженицу и охлаждаем согласно инструкции.

За рецепт спасибо Жене jennysmile83. Хотя процесс приготовления я немного изменила.


La cantidad de productos esta calculada para la heladera de 500 ml.

3 yemas de huevo.
150g de chocolate negro 70% ( yo cogí 52%)
 263 ml de leche 3,2%
188 ml de nata 33-35% M.G.
75 g de azúcar
50 g de chocolate negro


Trocear 150 g de chocolate.
Poner la leche en un cazo a fuego y llevarlo a hervir, retirar del fuego y añadir el chocolate. Mezclar hasta que el chocolate este disuelto.

En un bol batir las yemas de huevo con el azúcar  hasta que la masa se aclara y quede esponjosa. Sin parar de batir, a velocidad baja de la batidora, verter  poco a poco la leche con chocolate.

De nuevo pasamos la  mezcla al cazo y ponemos al fuego lento. Revolviendo constantemente  llevamos a la temperatura  84°C.
Retiramos del fuego y dejamos enfriar a temperatura ambiente. Despúes tapamos con el papel film y dejamos enfriar en el frigorifico 5-6 horas.

Batir la nata hasta formar picos suaves y mezclarla con crema de chocolate.

Picar 50 g de chocolate y añadir a la mezcla fría y verterla a heladera.

Dejar enfriar a tiempo de acuerdo con la instrucción de su heladera.



Gracias por la receta Jenia jennysmile83. Aunque el proceso de preparacion he cambiado un poco.

суббота, 13 мая 2017 г.

ПЛОМБИР ПО ГОСТу. HELADO DE VAINILLA.


(рецепт из блога Ирины Чадеевой)

На 4 порции (стаканчики по 150мл)

300мл молока 3,2%
250г сливок 35%
35г сухого молока
90г сахара
10г кукурузного крахмала
1 пакетик ванильного сахара

Смешайте в кастрюльке сахар, ванильный сахар и сухое молоко.
Понемногу влейте 250мл молока, размешивая.
Оставшиеся 50мл молока смешайте с крахмалом.
Молочную смесь в кастрюльке доведите до кипения, влейте крахмал и размешайте и варите до загустения.
Снимите с огня, через сито перелейте в небольшую посуду, накройте пленкой и остудите.
Сливки для взбивания и молочная смесь должны быть холодными!
Сливки взбейте до мягких пиков.Смешайте с молочным киселем.
Перелейте в мороженицу и замораживайте около 30 минут по инструкции.
Если мороженицы нет, каждые 15 минут можно доставать смесь из морозилки и перемешивать миксером.


Para 4 porciones (vasos de 150 ml )

300 ml de leche
250 g de nata de 35% MG
35 g de leche en polvo
90 g de azúcar
10 g de almidón de maíz
1 paquete de azúcar de vainilla

Mezclar en una cacerola el azúcar, el azúcar avainillado y leche en polvo.
Poco a poco verter en 250 ml de leche, remolviendo hasta que no quede grumos.
Los restantes 50 ml de leche se mezclan con almidón de maíz.
Llevar la mezcla de azúcar, azúcar avainillado, leche en polvo y leche a ebullición, verter el almidón de maíz con leche y cocer a fuego lento hasta que espese.
Retirar del fuego, pasar por un colador para evitar los grumos, cubrir con papel de aluminio y dejar enfriar en el frigorifico.
Batir la nata hasta formar picos suaves.Mezclar con la mezcla anterior.
Verter en la heladera y mezclar durante aproximadamente 30 minutos de acuerdo con las instrucciones.
Si no teneis heladera, poner el  recepiente con helado a congelador y mezclar a mano cada 15 minutos, hasta que este listo.

http://chadeyka.livejournal.com/218288.html